MENU

MENU

カテゴリー

\気になるカテゴリーをクリック!/

やきいも
文系SE
【プロフ】
 ▶ 30代半ば
 ▶ ITエンジニア13年目 | 業務システム
 ▶ 妻と息子の3人で田舎の暮らし

【サイト運営】
このブログは私の体験をもとに以下に関する情報をお届けしています。
 ▶ AI
 ▶ Java
 ▶ Flutterなど
Udemyセール!最大95%オフ!1,200円~11月の最新セール情報をみる

AI動画カメラワーク12選!|1枚の画像を動画にする

この記事にはPRを含む場合があります。

AI動画生成で「何か物足りない」と感じていませんか?

その原因は、カメラワークかもしれません。

AIに「どう撮るか」を具体的に指示するだけで、映像のクオリティは劇的に向上します。

この記事では、今すぐ使える定番のカメラワーク12選を、

具体的なプロンプト例(日本語・英語併記)と共に紹介します。

ポイント!

AI動画生成の強力な機能の一つが、

アップロードした1枚の画像(例:あなたが撮影した写真)に命を吹き込む機能です。

この場合、プロンプトの役割は「被写体を描写する」ことから、

「その静止した被写体を、どう動かすか」という指示に変わります。

お手持ちの画像をベースに、以下のプロンプトを試してみてください。

目次

1. ドローンショット (Drone Shot)

  • 日本語: 「この画像の被写体と周囲の風景全体が映るよう、上空からのドローンショットで見下ろす。」
  • 英語: “A drone shot looking down from above, capturing the subject from this image and its entire surrounding landscape.”

2. ドリーイン (Dolly In)

  • 日本語: 「この画像の被写体(の顔)に向かって、カメラがゆっくりとドリーインしていく。」
  • 英語: “The camera slowly dollies in towards the subject (or its face) from this image.”

3. トラッキングショット (Tracking Shot)

  • 日本語: 「この画像の被写体が(例:右へ)歩き始めることを想像し、その動きを横からトラッキングショットで追う。」
  • 英語: “Imagine the subject from this image starts walking (e.g., to the right), and follow its movement with a tracking shot from the side.”

4. パン (Pan)

  • 日本語: 「この画像の被写体を中心に捉え、そこからカメラがゆっくりと右へパンし、拡張された背景を見せる。」
  • 英語: “Start centered on the subject from this image, then slowly pan the camera to the right, revealing an extended background.”

5. チルト (Tilt)

  • 日本語: 「この画像の被写体の足元から、ゆっくりとカメラをチルトアップさせ、被写体の全体像と空を見上げる。」
  • 英語: “Start from the feet of the subject in this image, and slowly tilt up the camera to reveal the full subject and the sky above.”

6. クレーンショット (Crane Shot)

  • 日本語: 「この画像の被写体の目線の高さから、クレーンが上昇し、被写体が小さく見えるほど高く上がる。」
  • 英語: “Starting at the eye-level of the subject in this image, a crane shot elevates, rising so high that the subject becomes small.”

7. 手持ちカメラ (Handheld Camera)

  • 日本語: 「この画像の被写体を、わずかに揺れる手持ちカメラで捉える。まるで撮影者がその場にいるかのように。」
  • 英語: “Capture the subject from this image with a slightly shaky handheld camera, as if the person filming is right there.”

8. ズーム (Zoom Out)

  • 日本語: 「この画像の被写体からゆっくりとズームアウトし、被写体がどのような場所にいるのか、その全体像を明らかにする。」
  • 英語: “A slow zoom out from the subject in this image, revealing the larger location and context of where they are.”

9. POV (Point of View Shot)

  • 日本語: 「この画像(の人物)の一人称視点(POV)。彼/彼女が今、目の前で見ている風景を動画にする。」
  • 英語: “A point of view (POV) shot from the person in this image. Create a video of the scene they are looking at right now.”

10. フォーカス移動 (Focus Pull)

  • 日本語: 「手前に何かを置き、奥にこの画像の被写体を配置する。手前の物体から、奥の被写体へフォーカスが移動する。」
  • 英語: “Place an object in the foreground, with the subject from this image in the background. The focus pulls from the foreground object to the background subject.”

11. スローモーション (Slow Motion)

  • 日本語: 「この画像の被写体が(例:髪をかき上げる)などのわずかな動作を、スローモーションでドラマチックに見せる。」
  • 英語: “Show the subject from this image performing a subtle action (e.g., brushing hair back) in dramatic slow motion.”

12. 静止ショット (Static Shot / Cinemagraph)

  • 日本語: 「この画像の被写体は動かさず、背景の空や木々だけが風にそよぐ静止ショット(シネマグラフ風)。」
  • 英語: “A static shot (cinemagraph style) where the subject from this image remains still, but background elements like clouds or tree leaves move slightly in the wind.”

まとめ

1枚の静止画も、カメラワークの指示を加えるだけで、動きのある作品に生まれ変わります。

元の画像が持つ世界観を拡張するような、様々な指示を試してみてください。

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次